據調查
在華語世界中
臺語是第二難學的
除了傳統閩南話還夾雜大量外來語 - 還真是應證臺灣歷史啊
而且依移民的先後與居住地
又分海埔、宜蘭、...口音
試著唸一下下面的兩段文字
看看你自己的臺語是否標準!?
1.去香港買的香很香。
2.去找放在桌子的刀子,然後戴帽子,到菜市場買鵝、蚵,及拜拜用的桃子、糕仔、棗子。
怎麼樣!? 果然很難吧....
教育部有台語真人發音詞典
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
坦白說
用了幾次教育部的國語字典
還真是"笑掉大牙"
最後寧可拿國中老師送我的那本小字典還比較實用
不過
剛剛把上面第二段單字拿去實地操作一次
這臺語的發音還算道地
至少比起電視劇甚至臺語新聞還正確
光是個『稀飯』就可以有很多種念法了...
臺語沒有『稀飯』這個詞
只有『粥』
依照米、水比例與煮法又有不同的稱呼
這點對一般人的確容易混崤